Programa

26 de Outubro

ABERTURA \\ OPENING

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Salvaterra de Magos | Salvaterra de Magos' Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 18h00 – Inauguração - Praça do Petisco \\ Petisco Square
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante| Musical Performance
  • 18h30 às 19h00 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 22h00 às 02h00 – Winebar com noites temáticas e espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar
  • 02h00 – Encerramento | Closing


O BANQUETE \\ Tiago Bonito - Casa da Calçada, Amarante

27 de Outubro

Azeite de Santarém \\ Município de Santarém

Ao longo de toda a tarde Cozinha ao Vivo com o azeite do dia, provas e animação a cargo do Município de Santarém - Praça do Petisco |Throughout the afternoon Livecooking with the Olive Oil of the day, dish tastings and animation by the Santarém's municipality


RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Almeirim | Almeirim's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 13h30 às 19h00 – Ações de educação para a Saúde CUF Santarém – Casa do Campino | Health workshops by Santarém's CUF Hospital
  • 15h00 às 17h00 – Conversas sobre Azeite | Olive Oil Talks \\ Moderador: Dr. Francisco Armando Fernandes, Oradores: Padre Carlos Casqueiro, Dr. Paulo Soares Lopes, Engº. João Mendes e Chefe João Correia
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 18h15 às 18h45 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 20h00 às 20h30 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 21h30 às 22h45 – Demonstrações ao vivo de Bartenders GIN GOTIK - Praça do Petisco | Bartending Performance with Gin Gotik - Petisco Square
  • 22h00 às 02h00 – Winebar com noites temáticas e espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças| Themed nights at the festival's Winebar


O BANQUETE \\ Vítor Matos - Antiqvvm, Porto e Vidago Palace, Vidago

28 de Outubro

Azeite de Moura\\ Município de Moura

Ao longo de toda a tarde Cozinha ao Vivo com o azeite do dia, provas e animação a cargo do Município de Moura - Praça do Petisco |Throughout the afternoon Livecooking with the Olive Oil of the day, dish tastings and animation by the Moura's municipality

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Azambuja | Azambuja's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program


  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 13h30 às 19h00 – Ações de educação para a Saúde CUF Santarém – Casa do Campino | Health workshops by Santarém's CUF Hospital
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 18h15 às 18h45 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças| Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 20h00 às 20h30 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças| Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 22h00 às 01h00 – Winebar com noites temáticas e espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar
  • 01h00 – Encerramento |Closing

29 de Outubro

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Benavente | Benavente's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • Cerimónia de entrega dos Prémios Great Taste Awards Portugal
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 22h00 às 01h00 – Winebar com noites temáticas e espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar


30 de Outubro

Azeite de Marvão \\ Município de Marvão

Ao longo de toda a tarde Cozinha ao Vivo com o azeite do dia, provas e animação a cargo do Município de Marvão - Praça do Petisco |Throughout the afternoon Livecooking with the Olive Oil of the day, dish tastings and animation by the Marvão's municipality

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Cartaxo | Cartaxo's Day \\Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program


  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 22h00 às 01h00 – Winebar com noites temáticas e espetáculos de música e dança ­ – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar
  • 01h00 – Encerramento |Closing

31 de Outubro

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município da Coruche | Coruche's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program


  • 7h15 às 16h15 – Seminário Tradição e Modernidade e Concurso JTG: O Prémio FNG | Young Talento of Gastronomy Prize
  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 22h00 às 02h00 – Winebar com noites temáticas com espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar
  • 02h00 – Encerramento |Closing

01 de Novembro

Arroz Bom Sucesso

Ao longo de toda a tarde Cozinha ao Vivo com o azeite do dia, provas e animação a cargo do Patrocinador Arroz Bom Sucesso - Praça do Petisco |Throughout the afternoon Livecooking with the Olive Oil of the day, dish tastings and animation by the Sponsor Bom Sucesso Rice

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Alpiarça | Alpiarça's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 17h00 às 19h00 - Apresentação pública da Carta Gastronómica do Ribatejo – Lezíria do Tejo (CGR-LT) pela Confraria Gastronómica do Ribatejo – Salão Nobre da Casa do Campino
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 18h15 às 18h45 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 20h00 às 20h30 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 22h00 às 01h00 – Winebar com noites temáticas e espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar


02 de Novembro

Azeite de Mirandela \\ Município de Mirandela

Ao longo de toda a tarde Cozinha ao Vivo com o azeite do dia, provas e animação a cargo do Município de Mirandela - Praça do Petisco |Throughout the afternoon Livecooking with the Olive Oil of the day, dish tastings and animation by the Mirandela's municipality

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Chamusca | Chamuscas' Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 14h30 às 17h00 – Workshop “ Saber escolher o Azeite" – Susana Sassetti - Associação de Agricultores do Ribatejo- Praça do Petisco | Workshop “Learn how to choose Olive Oil" by Susana Sassetti - Petisco Square
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 18h15 às 18h45 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 20h00 às 20h30 – Conversas sobre o Vinho, com o Sommelier Sérgio Antunes – Entre Cavalariças | Wine Talks by Sommelier Sérgio Antunes
  • 22h00 às 02h00 – Winebar com noites temáticas com espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar
  • 02h00 – Encerramento |Closing


O BANQUETE \\ Joachim Koerper - Eleven, Lisboa

03 de Novembro

Azeite dos Açores \\ Turismo dos Açores

Ao longo de toda a tarde Cozinha ao Vivo com o azeite do dia, provas e animação a cargo do Turismo dos Açores - Praça do Petisco |Throughout the afternoon Livecooking with the Olive Oil of the day, dish tastings and animation by the Azores Tourism

RAÍZ DA LEZIRIA \\ Dia do Município de Rio Maior | Rio Maior's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo Lezíria | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto | Opening
  • 13h30 às 19h00 – Ações de educação para a Saúde CUF Santarém – Casa do Campino | Health workshops by Santarém's CUF Hospital
  • 18h00 às 22h00 – Animação Musical Itinerante | Musical Performance
  • 21h30 às 22h45 – Demonstrações ao vivo de Bartenders GIN GOTIK - Praça do Petisco | Bartending Performance with Gin Gotik - Petisco Square
  • 22h00 às 02h00 – Winebar com noites temáticas com espetáculos de música e dança – Entre Cavalariças | Themed nights at the festival's Winebar


O BANQUETE \\ Rodrigo Castelo - Taberna Ó Balcão, Santarém

04 de Novembro

RAÍZ DA LEZÍRIA \\ Dia do Município da Golegã \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Golegã's Day \\Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program

  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 13h30 às 16h00 – Ações de educação para a Saúde CUF Santarém – Casa do Campino | Health workshops by Santarém's CUF Hospital
  • 16h00 – Encerramento |Closing



Descubra em Santarém | Discover in Santarém

O que visitar | What to see

Restauração

Opiniões

"Foi um prazer trabalhar mais um ano com a equipa da Viver Santarém"

Luis Lemos de Miranda
Sponsoring Manager
Central de Cervejas

"Foi para nós uma edição muito produtiva e vamos continuar o trabalho pois a nossa participação não se esgota só nos 8 ou 9 dias de feira"

Jorge Parreira
Direcção Comercial & Marketing Orivárzea

"Festival de elevadíssima qualidade, promovendo não só a gastronomia nacional mas também o artesanato"

Olga Ribeiro
Artesã
Boramarante

"Fantástica edição da feira da gastronomia de Santarém 2015"

Alexandre Gonçalves
Philip Morris Internacional

Histórias para contar

Videos

Um Festival com tantos anos de história tem muitas histórias para contar. Conheça ou relembre os melhores momentos das edições passadas do nosso Festival e fique atento às novidades desta edição. Sabores em direto, o melhor guardado para sempre e eternizado como os melhores sabores.