O PÃO DE CADA DIA O PÃO DE CADA DIA

Bem-vindo à Gastronomia!

O PÃO DE CADA DIA

Com o Outono Santarém já nos habituou ao Festival Nacional de Gastronomia, desafiando o mundo pelo 37º ano consecutivo a visitar Santarém enquanto prova Portugal, entre os dias 19 e 29 de Outubro. Este ano, e pela primeira vez, o Festival centrará as suas atividades na descoberta d'O PÃO DE CADA DIA.

Durante os 11 dias o Festival disponibiliza 12 tasquinhas tradicionais, e um restaurante conceito, o Lucky 13, que representam o melhor que a Gastronomia Portuguesa tem para oferecer em produtos, temperos e vinhos.


Autumn has accustomed us to the National Gastronomy Festival's flavors. This year the challenge is, once again to visit Santarém while tasting Portugal, from the 19th to 29th October. This 37th Edition will be focusing its activities on the discovery of Daily Bread.

During 11 days the Festival offers 12 traditional restaurants and a concept restaurant, Lucky 13, which represents the best that Portuguese Gastronomy has to offer in products, tastes and wines.

Programa | Program

23 de Outubro

Dia do Folar Transmontano \\ Município de Bragança | Folar Transmontano, traditional bread stuffed with charcuterie from Bragança (north of Portugal)

Ao longo de toda a tarde Livecooking com o pão do dia, provas e animação a cargo do Município visitante |Throughout the afternoon Livecooking with the bread of the day, dish tastings and animation by the Visiting municipality


RAÍZ DA LEZÍRIA \\ Dia do Município da Golegã | Golegã's Day \\ Programa CIMLT - Comunidade Intermunicipal da Lezíria do Tejo | Tagus' Lezíria Intermunicipal Community Program


  • 12h00 – Abertura do Recinto| Opening
  • 15h00 – Workshop “O Folar Transmontano" - Padaria do Festival
  • 20h00 às 23h00 – Animação Musical | Musical Performance \\ “Augusto Canário & Amigos - Concertinas e Desgarradas"
  • 01h00 – Encerramento | Closing


LUCKY 13 \\ JANTAR IRMÃOS COSTA - David Costa + Gonçalo Costa + Loló com Bruno Costa